View Full Version : Listen very carefully, I shall say this only once

11th March 2008, 07:13
Apparently 'Allo 'Allo is going to be transmitted in Germany, after being dubbed into German.

So I got to thinking: how will they translate many of the catch phrases?

threaded in "gutes Ächzen" mode

11th March 2008, 08:52
The same way that they did when they flogged it to the French - amusing soundalikes rather than a literal translation of "Good Moaning".


Peoplesoft bloke
11th March 2008, 09:04
Never watched it - from the people I heard repeating the catch phrases at work it seemed like primary school level humour. I always thought it was in very bad taste - as did many people when they showed the pilot and then "scrapped" it - the series didn't start until some time later IIRC. What's next, "Belson was a gas"?

11th March 2008, 09:06

Guten Mugen?

11th March 2008, 11:13
Die gesunkene Madonna mit den grossen bruesten

12th March 2008, 06:46
Never watched it. I always thought it was in very bad tasteI say, old chap. Would you mind awfully if I borrow that quote and re-use it? Many, many times over? It looks terribly useful.